Aller au contenu

Subs Factory revient !


Petrus
 Share

Messages recommandés

Bonjour à tous !

 

Je suis toujours sur le forum de temps en temps, et j'ai bien sûr pensé à vous pour un bêta-test.

 

En effet, Subs Factory n'est pas mort. Après de longues années de développement (eeeh oui, comme beaucoup ici j'ai depuis quelques années un travail qui me prend mes journées, m'enlevant toute envie de me remettre à développer une fois rentré chez moi), l'heure a sonné du bêta test de la version 2 !

Cette version a été entièrement réécrite en Objective-C/Cocoa, et est plus efficace et plus évolutive !

Les fonctions sont pour l'instant identiques à la version 1, sauf le rechercher/remplacer qui n'a pas encore été réimplémenté, et l'utilisation de fichiers .txt qui est une nouveauté.

 

Voici une copie d'écran :

http://subsfactory.traintrain-software.com/CEsubsfactory2_fr_hq.png

 

 

Si vous souhaitez participer au bêta tests, je tiens à vous prévenir que je souhaite distribuer l'application sur le Mac App Store, et qu'elle sera payante (probablement environ 7 euros). C'est pourquoi, afin de ne pas vous léser, j'offrirais une licence gratuite aux personnes dont les retours sont sérieux et constructifs (dans la limite des stocks de licences gratuites disponibles aux développeurs - quelqu'un peut-il m'éclairer sur ce point ?).

 

Le logiciel exige MacOS 10.6 (Snow Leopard) ou supérieur. Le manuel n'est qu'en français pour l'instant, l'application, elle, est en français et en anglais.

La version bêta est téléchargeable ci-dessous :

http://www.subsfacto...ubsFactory2.zip

 

Merci et longue vie aux MacFRiens !

 

(oui non en fait MacFRien ça fait bizarre, on entend "Mac fait rien" dedans. MacFRiste ? MacFRois ? ...)

Modifié par Petrus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut,

 

J'ai fais quelques tests rapides (rien de très poussé) :

La barre en haut de chaque section n'est pas très "standard" mais ce qui me gène surtout c'est que ça fait doublon avec la section "Palette"

Quand on clique sur le bouton "Contraintes…" la fenêtre qui s'affiche apparait systématiquement à droite du bouton, ce qui fait que, comme le bouton "Contraintes…" est sur la droite de la fenêtre principale, la fenetre qui apparait est hors écran si on met la fenêtre principale sur le bord de l'écran (… je sais pas si je suis clair là)

 

Sur un MKV (vidéo H264-MP4-AVC en 720p / audio ac3) de 1,17 Go, la lecture dans Subs Factory est sacadée (la vidéo uniquement).

Le redimensionnement des colonnes de la section "Tableau des sous-titres" n'est pas très fluides (868 lignes dans la liste)

Mais ça c'est peut être mon iMac qui commence à ce faire vieux (… bientôt 7 ans!)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La barre en haut de chaque section n'est pas très "standard" mais ce qui me gène surtout c'est que ça fait doublon avec la section "Palette"

C'est exact, je vais y réfléchir...

 

Quand on clique sur le bouton "Contraintes…" la fenêtre qui s'affiche apparait systématiquement à droite du bouton, ce qui fait que, comme le bouton "Contraintes…" est sur la droite de la fenêtre principale, la fenetre qui apparait est hors écran si on met la fenêtre principale sur le bord de l'écran (… je sais pas si je suis clair là)

Tu dois donc être sous Snow Leopard. Sous Lion j'ai utilisé les "popover" qui se mettent automatiquement là où il faut. Je vais essayer d'améliorer le comportement sous Snow.

 

Sur un MKV (vidéo H264-MP4-AVC en 720p / audio ac3) de 1,17 Go, la lecture dans Subs Factory est sacadée (la vidéo uniquement).

Le redimensionnement des colonnes de la section "Tableau des sous-titres" n'est pas très fluides (868 lignes dans la liste)

Mais ça c'est peut être mon iMac qui commence à ce faire vieux (… bientôt 7 ans!)

Je vais tester tester l'application sur mon MacBook mi-2007 pour voir où ça rame...

 

Merci pour tes tests !

Modifié par Petrus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mon petit retour avec critiques, qui, je l'espère, seront constructives :)

 

Je ne pige pas non plus cette palette sur fond bleu...

J'ai pas mal aimé l'approche d'omnigroup (Omnigraffle) pour la gestion de palettes.

http://perso.amarok2.net/files/macfr/palettes_omnigraffle.PNG

Actuellement, je pencherai bien plus sur un affichage à la iTunes.

La couleur marron ne me plait guère, je verrais plus pour ce genre de soft une interface en gris foncé... genre gris très foncé, gris foncé, textes en blanc ou bleu ciel selon...

 

J'aurai tenté une intégration de VLC au niveau de la gestion de la vidéo (si possible), j'ai essayé avec 3 vidéos (mkv, mp4), et seulement une seule (mp4) fonctionne correctement...

 

en tout cas, je placerai un "petit truc" sur la barre de titre de chaque palette afin de l'afficher ou de la masquer...

 

Certaines polices de boutons sont trop petites et non conformes (préférences, le bouton "Défaut" par exemple).

 

D'autres boutons sont "bizarres", le bouton supprimer par exemple, soit on fait un bouton "Supprimer", soit on met une icône de poubelle, ou une croix avec un tooltip "supprimer", mais "plus" d'icône DANS le bouton avec un symbole illisible dessous...

Il existe des tonnes d'icônes libres de droits sur le net (bien vérifier la licence), comme font awesome ou elusive fonts pour ne citer qu'elles.

elles sont très tendance (plates et modernes).

 

Le design de la "barre de palette" est assez bizarre, ça me fait penser aux interfaces de Star Trek :P

J'aurai fait un simple dégradé avec deux traits (clair et foncé) en haut et en bas, comme presque partout dans Mac OS...

Là, on ne voit pas trop ce que c'est, et même si elles restent discrètes, elles sont tout de même un peu déroutantes...

 

Le menu fichier-> enregistrer... ouvre une "sheet window", nickel, mais pourquoi le bouton "exporter sous..." ouvre une simple fenêtre modale ?

 

Pour l'utilisation du soft, si j'y arrive, je reviendrai avec mes impressions, j'ai actuellement un seul film dont j'aimerai avoir de bons sous-titres en français, donc ton projet m'intéresse :)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Mon petit retour avec critiques, qui, je l'espère, seront constructives :)

 

Je ne pige pas non plus cette palette sur fond bleu...

J'ai pas mal aimé l'approche d'omnigroup (Omnigraffle) pour la gestion de palettes.

http://perso.amarok2.net/files/macfr/palettes_omnigraffle.PNG

Actuellement, je pencherai bien plus sur un affichage à la iTunes.

Cette palette est un reste de l'interface de l'ancienne version. Et pas un des meilleurs bouts. Vu que ça gêne plusieurs personnes, je vais réfléchir à la question.

 

La couleur marron ne me plait guère, je verrais plus pour ce genre de soft une interface en gris foncé... genre gris très foncé, gris foncé, textes en blanc ou bleu ciel selon...

Je ne vois pas de marron. Si tu parles du jaune grisatre qui entoure les palettes liées à un fichier de sous-titres, la couleur est là pour différencier quand plusieurs fichiers de sous-titres sont ouverts dans le même projet : à chacun sa couleur.

 

J'aurai tenté une intégration de VLC au niveau de la gestion de la vidéo (si possible), j'ai essayé avec 3 vidéos (mkv, mp4), et seulement une seule (mp4) fonctionne correctement...

J'ai regardé il y a déjà quelques temps du côté de LibVLC, mais je crains que mon niveau soit insuffisant pour l'utiliser en un temps raisonnable. D'autre part, se posent des problèmes de licences, qu'il faut également investiguer... J'avais fait cette recherche, car je cherche toujours comment intégrer la visualisation des ondes audio sur la timeline.

Sinon, pour ton problème de format, il s'agit tout simplement d'un problème de codec. SF sait lire exactement les mêmes formats que QuickTime (essayer avec QT Player). Il suffit donc d'installer les bons codecs (comme Perian, qui n'est plus maintenu aux dernières nouvelles mais qui fonctionne sans souci sous 10.8).

 

en tout cas, je placerai un "petit truc" sur la barre de titre de chaque palette afin de l'afficher ou de la masquer...

A voir, je tente tout de même de diminuer le temps que l'on passe à la gestion des fenêtres et des palettes au profit de celui consacré à travailler... En attendant, il suffit de cliquer sur leur barre de titre pour ce faire.

 

Certaines polices de boutons sont trop petites et non conformes (préférences, le bouton "Défaut" par exemple).

 

D'autres boutons sont "bizarres", le bouton supprimer par exemple, soit on fait un bouton "Supprimer", soit on met une icône de poubelle, ou une croix avec un tooltip "supprimer", mais "plus" d'icône DANS le bouton avec un symbole illisible dessous...

Il existe des tonnes d'icônes libres de droits sur le net (bien vérifier la licence), comme font awesome ou elusive fonts pour ne citer qu'elles.

elles sont très tendance (plates et modernes).

Le symbole représente un sous-titre, et il est bien barré d'une croix rouge... Cependant je reconnais que celui-ci ainsi que celui de création de sous-titre ne sont pas très compréhensibles.

 

Le design de la "barre de palette" est assez bizarre, ça me fait penser aux interfaces de Star Trek :P

J'aurai fait un simple dégradé avec deux traits (clair et foncé) en haut et en bas, comme presque partout dans Mac OS...

Là , on ne voit pas trop ce que c'est, et même si elles restent discrètes, elles sont tout de même un peu déroutantes...

Je vais également y réfléchir.

 

Le menu fichier-> enregistrer... ouvre une "sheet window", nickel, mais pourquoi le bouton "exporter sous..." ouvre une simple fenêtre modale ?

Ce n'est pas volontaire, mais il faut savoir qu'ils permettent d'enregistrer deux choses différentes : le menu permet d'enregistrer l'ensemble du projet, et est donc commun à la fenêtre, don la sheet c'est cohérent ; et le bouton "Exporter" permet d'enregistrer uniquement le fichier SRT, donc une partie du projet qui n'est pas commune à toute la fenêtre, ouvrir une modale n'est pas incohérent à mon avis.

 

Pour l'utilisation du soft, si j'y arrive, je reviendrai avec mes impressions, j'ai actuellement un seul film dont j'aimerai avoir de bons sous-titres en français, donc ton projet m'intéresse :)

Si tu utilise le logiciel, n'hésite pas à parcourir l'aide, que j'ai essayé de faire complète. Deux façons de l'aborder : par "workflow" : traduction, sous-titrage, resynchronisation,... soit par palette.

 

Merci beaucoup pour ton test !

Modifié par Petrus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

de rien Petrus, et ne te méprends pas, je sais ce que c'est de développer une appli, et d'entendre ensuite des critiques sur des parties qui t'ont vraiment pris la tête durant des jours ;)

N'y voit aucune offense :)

Et oui, pour le marron, je pensais à ton jaune grisâtre :P

si j'ai un petit moment, je te ferai une sorte de maquette pour illustrer ce que je pensais pour le design... :)

 

Ah, et je confirme, avec Perian (que je connais depuis le début et que j'installe presque systématiquement), ça marche mieux... ne me demande pas pourquoi il n'était pas installé chez moi (un comble !) :D

 

Pour les palettes d'omnigraffle, je sais que l'idée actuelle est de n'avoir, comme pour ton soft, qu'une seule fenêtre, mais imagine leurs approche dans ta fenêtre... je me demande même si tu ne gagnerai pas quelques pixels...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je ne suis aucunement offensé, j'ai besoin de critiques pour avancer. Je préfère simplement prévenir que je ne tiendrais pas compte de toutes les suggestions - par contre, je les étudierais toutes.

 

Une nouvelle version ce soir, prenant en compte les premières remarques :

- (remarque FJA) Les fenêtres popup (contraintes, resync, decouper, fusionner), qui sous Snow Leopard étaient de bêtes fenêtres placées à gauche du bouton, sont maintenant identiques pour tous les systèmes : j'ai entièrement recodé le principe des "popover" de Lion sous Snow Leopard (ce dont je ne suis pas peu fier). Elles ne devraient plus sortir de l'écran, et se présentent maintenant sous forme de "bulles" comme sous Lion.

- (remarque FJA) J'ai amélioré les performances en lecture (l'application Instruments d'Apple, fournie dans les outils de développement, est vraiment super pratique pour ce genre de cas).

- Légères corrections dans l'aide.

- (remarque Amarok) J'ai mis les boutons "Défaut" à la taille standard (ils étaient précédemment à la taille "mini" du système, qui est standard mais peu utilisée). Je les ai par contre mis à gauche de la fenêtre cette fois, afin qu'on ne les prenne pas pour des boutons de validation.

- J'ai remis en couleur le titre des fichiers de sous-titres dans la palette "Palettes". C'était le cas précédemment mais ça avait sauté je ne sais quand pour une raison inconnue. La couleur permet de faire le lien entre le fichier et les palettes qui lui sont associées.

 

L'URL de téléchargement n'a pas changé : http://www.subsfacto...ubsFactory2.zip

 

Je vais continuer à étudier les remarques que vous avez faites.

Modifié par Petrus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut,

 

C'est plus compréhensible avec la couleur des sous-titres :)

 

Par contre pour le 1er sous titre, en jaune, lorsqu'on sélectionne la ligne, on ne voit pas grand chose

post-123-0-64109500-1373122183_thumb.jpg

Peut être faire comme dans Finder : quand on sélectionne une ligne avec un label, juste mettre une pastille de couleur (plutot que toute la ligne)

 

J'ai aussi un petit soucis de placement d'un bouton :

1. Créer de nouveaux sous titre

2. Cache les palettes des nouveaux sous titre

3. Le bouton "Créer un sous titre" est décalé

post-123-0-95550700-1373122171_thumb.jpg

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut FJA [EDIT] oups, Petrus[/EDIT],

Je m'interroge plus en profondeur sur ton logiciel... je tentais de te faire une interface à ton logiciel comme je le disais plus haut, mais j'ai arrêté car je réfléchi un peu et je trouve, sans être un expert en sous-titrage, qu'il y a des informations qui pourraient être ailleurs...

 

On a besoin de quoi pour bosser ?

 

La vidéo (une option pour n'avoir que le son et alléger ainsi le processeur serai un plus),

La liste des sous-titres,

L'édition du sous-titre sélectionné,

Ou pouvoir en ajouter un dans le cadre de la création du sous-titre.

Certains boutons ne sont plus nécessaires une fois la vidéo et le sous-titre ajouté au projet.

Les autres boutons seraient peut-être bien dans une barre d'outils, qui sert à ça en fait, et dont tout le monde a bien l'habitude maintenant (resynchro, fusionner, découper, etc.).

Je ne sais pas trop à quoi sert la time line en bas, mais là, je suis inculte :)

La palette qui nous gêne tant à gauche pourrait aussi basculer dans les préférences du logiciel, car si je choisi d'afficher ou non des palettes, c'est plus, je pense lié à ma manière de bosser en général, plutôt que sur un projet particulier ?

Et même dans la cadre d'un projet un peu différent, je vais cocher dans les prefs, ça sert à ça, non ?

 

Pour info, je suis sous Snow Leopard et le logiciel est HYPER lourd avec une vidéo en mkv (720p).

Ah oui, lorsque je lance le logiciel, je ne peux pas ouvrir un projet (grisé), ni ouvrir les derniers projets (vide), je doit aller chercher mon projet par le finder et cliquer deux fois dessus.

Lorsqu'on va dans les prefs, le premier bouton n'est pas sélectionné. d'aileurs aucun bouton ne reste sélectionné afin d'informer l'utilisateur de l'endroit ou il se trouve...

 

Bon sinon, le jour où je aurais faire un soft pareil.... :)

 

Beau boulot en tout cas :)

Courage pour la suite !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Salut FJA,

Je m'interroge plus en profondeur sur ton logiciel... je tentais de te faire une interface à ton logiciel comme je le disais plus haut, mais j'ai arrêté car je réfléchi un peu et je trouve, sans être un expert en sous-titrage, qu'il y a des informations qui pourraient être ailleurs...

C'est Petrus qui a fait ce logiciel et non pas FJA… (pas bien réveillé le gars humm ?)

:zz-big-back:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • 1 month later...

Bonjour à tous !

 

Voilà qui est fait ! Le logiciel est disponible sur le Mac App Store !

Je n'ai bien sûr pas pu tenir compte de toutes les remarques, même si je les ai toutes étudiées, et que je les étudierai de nouveau pour la prochaine version. L'avancement du logiciel était tel que je ne voulais pas le modifier trop en profondeur, la priorité étant de le sortir - je travaille sur cette version au moins depuis 2009, époque à laquelle mon logiciel était un des très rares dans son domaine sur Mac. Je me suis fait largement griller vu le temps qu'il m'a fallu pour le sortir (j'ai même vu un Subtitles Factory) . Ceci étant entre autres expliqué par le fait qu'il s'agit de mon premier en Objective-C/Cocoa, mais aussi par le fait que je travaille -justement- depuis 2009.

 

Ceci dit, FJA et Amarok ont bien gagné leur licence gratuite : si ça les tente, contactez moi et je me ferai un plaisir de vous en créer une !

 

Merci encore à tous, et à bientôt pour le prochain ! (Je vous le dis en exclusivité, mais chut,

je travaille sur Labyrinthus.)

 

Modifié par Petrus
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
 Share

×
×
  • Créer...